Prevod od "ste naš" do Češki


Kako koristiti "ste naš" u rečenicama:

Vi ste naš najbolji tenkovski zapovednik, Hessleru.
Jste náš nejlepší tankový velitel, Hesslere.
Pretvarajte se da ste naš zarobljenik.
Jste náš zajatec, tak se podle toho chovejte.
Pošto ste naš 100. kupac pobijedili ste.
Protože jste náš stý zákazník, vyhráváte.
A èula sam i da ste naš novi profesor istorije.
A také jsem slyšela, že budete rovnež učit historii a občanskou výchovu.
G. Data, vi ste naš struènjak za egzobiologiju.
Pane Date, vy jste vystudoval exobiologii, pokud vím na výbornou.
Èast nam je što ste naš gost.
Jsme poctěni, že vás máme jako hosta.
Pošto ste naš predstavnik na Babilonu 5, mogli bismo se malo bolje upoznati.
Naší zástupkyni na Babylonu 5 by jsem měl poznat o cosi lépe.
Ovo je Kvahoški klub lepih ljudi, a vi ste naš najnoviji èlan.
Tohle je Klub krásných lidí, a vy jste jeho nejnovějším členem.
Spasili ste naš èopor od gneva Akuovih dronova.
Zachránil jsi naši skupinu před vyhlazením drony Aku.
Oskvrnuli ste naš brod, ušli u naoružanje.
Znesvětili jste naši loď, použili jste její zbraně.
Uzimanjem Sejlonskog broda... Stavili ste naš narod koji se nalazi na planeti Kobol u veliku opasnost.
Tím, že jste vzala stíhače,... jste přivedla lidi na povrchu Kobolu do přímého ohrožení.
Vi ste naš prvi gost u ovoj sezoni, g. Angiere.
Jste první host v téhle sezóně, pane Angiere.
Taèno je da ste naš poslednji finansijer, ali vam nismo ukrali novac.
Je pravda, že jste náš poslední sponzor, ale vaše peníze jsme neukradli.
Èestitamo, vi ste naš novi astrolog.
Gratuluji, jste náš nový astrologický poradce.
Radi toga ste naš glavni osumnjièenik.
To z vás dělá podezřelého číslo jedna.
Žao mi je zbog otkosa u zadnjoj sekundi, obièno se ne bavimo sa samoubojicama, do zadnje sekunde nisam znala da ste naš èovjek.
Omlouvám se, že to bylo na poslední chvíli, ale normálně sebevraždy neděláme, takže jsem si nebyla jistá, jestli jste náš člověk, až do poslední vteřiny.
Pošto ste naš VIP, objasnila bih vam kako izgleda nagrada...
Jelikož jste náš vážený klient, dovolte, abych vám představila náš věrnostní program...
Znate, pošto ste naš menadžer, i sve, mislili smo da bi bila dobra ideja.
Víš, když už jsi náš manažer a tak, byl by to asi dobrý nápad.
Objavili ste naš posao na ulici?
Vykecal jsi náš obchod do ulic?
Ali, na kraju krajeva, vi ste naš poruènik... i mi primamo naša nareðenja od vas, gospodine.
Ale náš poručík jste vy a vy nám velíte, pane.
Ne vjerujem da ste naš pustili ovdje èisto zbog tlaka javnosti.
Nemyslím si, že jste nás sem pustili, protože jste podlehli tlaku veřejnosti.
Zdravo, vi ste naš novi predstavnik?
Jste jedna z našich nových obchodních zástupců? Ne.
Ako ste naš Roosevelt, tko je vaš general Patton ili MacArthur?
Pokud jste Roosevelt, kdo je váš generál Patton nebo McArthur?
Ne volim ovo spominjati, ali, vi ste naš novi najmodavac, a mi bi voljeli razgovarati o nekim olakšanjima na novom rasporedu uplata.
Nerada se o tom zmiňuji, ale jste náš nový nájemce, a rádi bychom probrali nějakou úlevu v našem novém platebním kalendáři.
Pa, drago nam je što ste naš èitatelj.
No, jsme šťastný, že nás čtete.
Mislim da prièam u ime svih kada kažem da nam je teško da vam vjerujemo i da vam se otvorimo kada ste naš terapeut tek jedan dan.
Myslím, že mluvím za všechny, když řeknu, že shledáváme složitým vám věřit a otevřít se, když vedete naši terapii jen den.
Ali, mi smo tim, a vi ste naš major, Majore.
Jsme přece tým. A vy jste náš velitel, veliteli.
Veæ šest godina ste naš rabin, a još niste nauèili ni reè engleskog.
Už šest let jste naším rabínem a stále jste se nenaučil mluvit anglicky.
Hose iz Stoktona, vi ste naš deveti pozivalac!
Jose ze Stocktonu, jsi náš devátý volající!
Drago mi je što ste naš novi šerif.
Pane Burkeu, mám takovou radost, že budete naším novým šerifem.
O da? Slušali ste naš razgovor sa damama?
Poslouchal jste naši konverzaci s dámami?
Znači, otpušteni ste s posla i uprkos tome što mrzite grupe, i što nikada niste trenirali grupu, vi ste naš novi trener.
Takže vás vykopli z práce, a i přesto, že nenávidíte sbory a nikdy jste žádný nevedla, je z vás naše nová trenérka. Pozor.
Vi ste naš dragi i poèasni gost.
Jste naším čestným a vítaným hostem.
Vi mora da ste naš sveštenik ratnik.
Tak tohle musí být náš kněz bojovník.
Ipak, to nije više samo prijateljstvo, a vi ste naš direktni nadreðeni, i...
Nicméně, už to není pouhé přátelství a vy jste naším přímým nadřízeným a...
Ti i Lusi ste naš prioritet.
Ty a Lucy jste naší prioritou.
0.3543529510498s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?